想 xiǎng
想 xiǎng: "missen, denken (aan)" als een werkwoord
Het werkwoord 想 xiǎng kan zowel "missen, denken (aan)" als "willen" betekenen. Als je 想 xiǎng combineert met een object, betekent het "missen, denken (aan)". Bijvoorbeeld, 我想他。 Wǒ xiǎng tā. Ik denk aan hem. / Ik mis hem.
想 xiǎng: "willen" als een hulpwerkwoord
In de constructie 想 xiǎng + Werkwoord + … heeft 想 xiǎng de functie van een hulpwerkwoord met de betekenis "willen". Bijvoorbeeld,
-
我想看书。 Wǒ xiǎng kànshū. "Ik wil lezen." "Ik heb zin in lezen."
-
我想去玩儿。 Wǒ xiǎng qù wánr. "Ik wil gaan spelen." "Ik heb zin in spelen."
想 xiǎng en 要 yào
想 xiǎng en 要 yào kunnen allebei als hulpwerkwoord fungeren en betekenen allebei "willen". Er is wel een verschil in intentiegraad. 要 yào klinkt sterker dan 想 xiǎng. Om het verschil te zien, kun je 想 xiǎng ook vertalen als "zin hebben in". Vergelijk deze twee zinnen:
-
我要喝茶。 Wǒ yào hē chá. "Ik wil thee drinken."
-
我想喝茶。 Wǒ xiǎng hē chá. "Ik heb zin in thee."
De inhoud van deze pagina van de online gratis cursus Chinees is ontwikkeld door Amy (Ya-Ping) Hsiao (www.chinees-leren.nl).