Foto: Wantan
Woorden in de conversatie
-
想 xiǎng: (ww.) denken; willen
-
吃 chī: (ww.) eten
-
知道 zhīdao: (ww.) weten
-
面包 miànbāo: (zn.) brood
-
和 hé: (vw.) en
-
三明治 sānmíngzhì: (zn.) sandwich
-
常常 chángcháng: (bw.) vaak
-
不常 bù cháng: (bw.) niet vaak
-
米饭 mǐfàn: (zn.) rijst
-
面 miàn: (zn.) noedels
-
喜欢 xǐhuan: (ww.) iets leuks vinden; het leuk vinden om te...; houden van
-
炒饭 chǎo fàn: (zn.) nasi
-
炒面 chǎo miàn: (zn.) bami
-
中午 zhōngwǔ: (zn.) tussen de middag
-
做 zuò: (ww.) doen; koken
-
太好了 tài hǎo le: (uitdr.) Leuk! Fantastisch!
Meer eten
-
汉堡 hànbǎo: (zn.) hamburger
-
热狗 règǒu: (zn.) hot dog
-
薯条 shǔtiáo: (zn.) patat
-
土豆 tǔdòu: (zn.) aardappel
-
马铃薯 mǎlíngshǔ: (zn.) aardappel
-
粥 zhōu: (zn.) rijstepap
-
点心 diǎnxīn: (zn.) dim sum, kleine hapjes
-
春卷 chūnjuǎn: (zn.) loempia
-
豆腐 dòufǔ: (zn.) tofu
-
烧卖 shāomài: (zn.) siew maai, gestoomde dim sums
-
肉包 ròubāo: (zn.) bapao
-
饺子 jiǎozi: (zn.) meelballetje, knoedel
-
馄饨 húntún: (zn.) wantan
-
火锅 huǒguō: (zn.) hot pot
-
北京烤鸭 Běijīng kǎoyā: (zn.) Beijing eend, Pekingeend
-
夫用蟹 fū yòng xiè: (zn.) Foe Yong Hai, ei met tomatensaus
Opmerking
Foe Yong Hai is een gerecht waar we in Taiwan nog nooit van hebben gehoord. Het is eigenlijk een Nederlands gerecht! We hebben wel een soort Foe Yong Hai: ei met oesters. Dit eiergerecht is heel bekend in Taiwan.
Opdrachten
Woorden: Luister naar het bestand en schrijf het woord op.
-
1.
-
2.
-
3.
-
4.
-
5.
-
1. miànbāo
-
2. mǐfàn
-
3. hànbǎo
-
4. chǎofàn
-
5. chǎomiàn
Schrijf de betekenis van elk woord op.
-
chī:
-
hē:
-
zhīdao:
-
bù cháng:
-
xǐhuan:
-
zhōngwǔ:
-
zuò:
-
tài hǎo le:
-
chī: eten
-
hē: drinken
-
zhīdao: weten
-
bù cháng: niet vaak
-
xǐhuan: iets leuks vinden
-
zhōngwǔ: tussen de middag
-
zuò: doen
-
tài hǎo le: fantastisch
De inhoud van deze pagina van de online gratis cursus Chinees is ontwikkeld door Amy (Ya-Ping) Hsiao (www.chinees-leren.nl).