Gratis Chinees leren - Online cursus Chinees
有 yǒu "hebben"
Ontkenning: 没有 méiyǒu "niet hebben"
In de grammatica van Les 5, tekst 2 hebben we geleerd dat de ontkenning van 有 yǒu "hebben" is 没有 méiyǒu "niet hebben". Bijvoorbeeld,
-
我有工作。 Wǒ yǒu gōngzuò. "Ik heb werk." --> 我没有工作。 Wǒ méiyǒu gōngzuò. "Ik heb geen werk."
-
我有姐姐。 Wǒ yǒu jiějie. "Ik heb een zus." --> 我没有姐姐。 Wǒ méiyǒu jiějie. "Ik heb geen zus."
Ja-nee-vragen met 有…吗? yǒu … ma?
We hebben de ja-nee-vragen met het partikel 吗 ma geleerd in de grammatica van Les 1, conversatie 1. Je kunt 吗 ma aan het eind van een zin toevoegen om een ja-nee-vraag te maken. Bijvoorbeeld,
-
他有工作。 Tā yǒu gōngzuò. "Hij heeft werk." --> 他有工作吗? Tā yǒu gōngzuò ma? "Heeft hij werk?"
-
他有姐姐。 Tā yǒu jiějie. "Hij heeft een zus." --> 他有姐姐吗? Tā yǒu jiějie ma? "Heeft hij een zus?"
Ja-nee-vragen met 有没有…? yǒu měiyǒu… ?
In het Chinees is er nog een constructie om ja-nee-vragen te maken, namelijk: Werkwoord + 不 bu + Werkwoord. De toon van 不 bú/bù verandert naar de neutrale toon bu tussen twee werkwoorden. Bijvoorbeeld,
-
他看书。 Tā kànshū. "Hij leest." --> 他看不看书? Tā kàn bu kàn shū? "Leest hij?"
-
他听音乐。 Tā tīng yīnyuè. "Hij luistert naar muziek." --> 他听不听音乐? Tā tīng bu tīng yīnyuè? "Luistert hij naar muziek?"
De vertalingen van beide constructies zijn hetzelfde. In een zin met het werkwoord 有 yǒu verandert de constructie naar 有没有…? yǒu měiyǒu… ? omdat de ontkenning van 有 yǒu met 没 měi is in plaats van 不 bú/bù. Bijvoorbeeld,
-
他有工作。 Tā yǒu gōngzuò. "Hij heeft werk." --> 他有没有工作? Tā yǒu méiyǒu gōngzuò? "Heeft hij werk?"
-
他有姐姐。 Tā yǒu jiějie. "Hij heeft een zus." --> 他有没有姐姐? Tā yǒu méiyǒu jiějie? "Heeft hij een zus?"
De inhoud van deze pagina van de online gratis cursus Chinees is ontwikkeld door Amy (Ya-Ping) Hsiao (www.chinees-leren.nl).